Project Coordinator

Toàn thời gian 191 lượt xem
  • TP. Hồ Chí Minh Cấp bậc:   Nhân viên
  • Mức lương:   Thỏa thuận
  • Ngày đăng: 2023-06-01 08:07:51 Ngày hết hạn: 2023-07-01 08:07:51
  • Ngành nghề : Ngành nghề khác

Mô tả công việc

CHI TIẾT CÔNG VIỆC / JOB DETAILS

- Gặp và trao đổi, tìm hiểu yêu cầu của khách hàng về yêu cầu Thiết kế và Thi công Nội thất, sau đó dựa trên bản vẽ từ BP Thiết kế, làm báo giá, hợp đồng, các hồ sơ liên quan để chuẩn bị cho Dự án.
Meeting and getting request from customer for Renovation, then make the quotation, sales contract and related document based on the drawing from design section.

- Follow Dự án từ bước Báo giá, Hợp đồng, cho tới khi Hand over. Tham gia và Quản lý Dự án chung với các Bộ phận khác như Thiết kế, Thi công và Nghiệm thu.
Follow from Quotation, Contract to Hand over Project. Coordinating with other Dept. such as: Design, Construction and Inspection.

- Triển khai và phổ biến công việc với các phòng ban liên quan (như BP. Thiết kế, Giám sát công trình) theo yêu cầu của khách hàng.
Deploy to related department (Design, Quantity Survey, Quality Control, Site Supervisor) to follow project from beginning to hand over Project as Customer’s request.

-  Liên hệ với các nhà cung cấp để lấy báo giá, tiến hành đặt hàng, theo dõi vận chuyển để kịp tiến độ lắp đặt tại công trình.
Work with supplier for Quotation, Purchasing order, delivery … follow up the project until finished.

-  Lập Biên Bản bàn giao và nghiệm thu sau khi công trình hoàn thành.
Make Hand-over, Inspection document after project finished.

-  Chăm sóc khách hàng, xử lý sự cố, bảo hành, hỗ trợ, tiếp nhận yêu cầu của khách hàng.
Responsible for customer takecare, warranty, support service.

- Báo cáo công việc với Project Manager từng VP hàng ngày về tiến độ cũng như chi tiết dự án.
Report to Project Manager daily for Schedule or any points relating to Project.

-  Báo cáo tiến độ công trình với BGĐ
Daily, weekly report to B.O.D

Quảng cáo / Dành cho nhà tài trợ
Liên hệ: E-mail: quanhedoanhnghiep@hub.edu.vn
Điện thoại: (028) 38971633

Yêu cầu

-  Nam, Nữ từ 2 năm kinh nghiệm trở lên/ Male or Female from 2 years experience.

- Tiếng Anh hoặc Tiếng Nhật giao tiếp/ Good at Communicate by Japanese

- Sử dụng thành thạo MS Excel , MS Word/ Good skill in MS Excel, MS Word

- Đọc hiểu bản vẽ thiết kế là một lợi thế/ Understanding technical drawing is advantage

- Tính tình hòa đồng , giao tiếp tốt/ Be a good character in communication.
 

Phúc lợi

 LƯƠNG & PHÚC LỢI/ COMPENSATION & BENEFIT:

Giờ làm việc/ Work hours
-  Thứ 2 ~ Thứ 6/Mon~Fri: 8:30-17:30
-  Thứ 7/Sat: 8:30-12:00
-  Riêng thứ 2 phải có mặt lúc 8:00 sáng để Họp hàng tuần.
Specially Monday must be available at 8:00AM for Weekly meeting

Lương/ Salary
-  Lương chính thức/ Official salary: From 12 million to 16 million VND.
- Trong 2 tháng thử việc sẽ chịu thuế Thu nhập vãng lai 10% trên tổng thu nhập. • Mức thuế này sẽ được quyết toán để hoàn lại hoặc truy thu thêm tùy vào tổng thu nhập trong năm của Người lao động.
- Lương tháng 13, và chế độ tăng lương theo kế hoạch của công ty.
13th salary Increase following to company policy.

Trợ cấp, ngoài giờ/ Allowance, overtime
(Áp dụng sau khi ký Hợp đồng lao động)
- Trợ cấp Công tác phí (nếu có), công ty sẽ chịu chi phí đi lại (xe, vé may bay), nơi ở (thuê nhà, khách sạn)
Business trip allowance (if any), Company will have responsible for transport expense (vehicle, air-ticket), residence (rental house, hotel).

Ngày phép, Lễ Tết/ Holiday
(Áp dụng sau khi ký Hợp đồng lao động)
• 12 ngày phép/năm, và các ngày nghỉ Lễ Tết theo Luật lao động.
12 days off/year, and TET, other Holidays following to Labour Law.
• Nếu nhân viên không nghỉ hết 12 ngày phép của 1 năm thì sẽ được trả lại theo ngày lương và thanh toán vào cuối năm .
If the staff will not take off all 12 days in a year, it will be calculated as working day and paid at end of year in 13th salary payment.

Bảo hiểm xã hội/ Social Insurance:(Áp dụng sau khi ký Hợp đồng lao động)
-  Công ty sẽ đăng ký tham gia BHXH từ ngày ký Hợp đồng lao động.
Register to Social Insurance from the date of signing labor contract.
- Quyền lợi và nghĩa vụ tham gia BHXH theo luật lao động và luật BHXH.
All rights and obligations following to Labor Law and Social Insurance Law.